FC2ブログ

ファンシー為替日記

学生投資家からサラリーマン投資家になりました。金融系社会人1年目のブログです。

兎にも角にも…

ドルは指標の結果に関係なく主要通貨に対して上昇。
G7の直後の窓を埋めにいくか。
まずはしっかりと110をサポートしている。
111円でロスカットしているので、ここを通貨しそうなら3万ドル程度仕込みたい。

FX業者を脱サラした男のブログ様に紹介していただきました!
ありがとうございます。
毎日的確な予想ですごいなぁと思います
私は最近駄文が多すぎです

本日の方針
ドル買いが本物か見極め、日足で2日連続陽線ならぼちぼちドルを仕込みたい。
キウイにも何気に注目。
65円は買いたいけどいかないかな…。

今日の買わせ王

また「今日のポジション(5/16)」の記事も笑わせてもらった。

1番上のほうの記事、リンクはってあるところ
以下抜粋
109円台に到達することはすなわち、過去数ヶ月の相場エネルギーをすべて円高方向に放出する形となりますが…
ここまで抜粋

いくら為替の王様でもすべてと言い切るのはどうかとも思ったが、それは彼の個人的な見解であろうから突っ込まない。。。。。(我慢

が、その下のほうまでいくと、

以下抜粋
109円台に達したことで、円高エネルギーはほぼ放出。さらなる円高の可能性も皆無ではないが…
ここまで抜粋

ほぼとすべてはだいぶ違う。

上のほうの記事はトップに載るけど下のほうの記事は「続きを読む」をクリックしないと読めないからいいかげんなのかな?

早く復活してほしいから、こんな記事を書くのです!
がんばれ買わせ王!
買わせ王に公開質問状を出したみたいですよ!
スポンサーサイト



PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

はじめまして、記事読ませていただきました。私も為替王の復活に期待しているモノです^^最近確かに王様大変そうですね^^;
ところで、、、
文中の「すべて」と「ほぼ」は、かかる部分がまったく違うので、問題ないとおもいますが、、、
大雑把に読んでも「すべて」は「トレンドがどの方向にむかってしまったか」をあらわし、「ほぼ」は「その力がどの程度放出されたか」をあらわす文章ですよ。もうすこし言葉を吟味されたほうがいいかと思われますよ。逆に少しはずかしい。
では、乱筆乱文にて失礼いたします。

さくら | URL | 2006年05月16日(Tue)23:51 [EDIT]


コメントありがとうございます。
管理人ひゃくたろうです。
ご指摘ありましたので読み直しましたが…
どうでしょう、最初のほうの文章、「確かに過去数ヶ月の相場エネルギーをすべて」だとご指摘のとおりだと思いますが、問題はその前に「109円台に到達することはすなわち」というお言葉がついていますので、109円台を達成したことで円高エネルギーをすべて放出したというふうにとらえてもおかしくないと思いました…。

ひゃくたろう | URL | 2006年05月17日(Wed)07:14 [EDIT]


トラックバック

TB*URL
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

買わせ王(為替王) ~殿のご乱心~

これまで(修正するので)予想を外したことのない買わせ王(為替王)ですが、ついに意のままにならない米ドルに対して鉄槌を下しました。ここまでドル指数が歴史的最安値に迫るほ

Net Watcher 2006年05月16日(Tue) 20:18